Автор Тема: Baila en Cuba 2010, сальса-тур 15-30 ноября 2010  (Прочитано 10658 раз)

0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.

RadaАвтор темы

  • Модератор
  • писатель
  • *****
  • С нами с 27-04-2006
  • Сообщений: 136
    • http://www.cubalibre.su
Baila en Cuba 2010, сальса-тур 15-30 ноября 2010
« : 12 Августа 2010, 09:23:31 »
V МЕЖДУНАРОДНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ САЛЬСЫ НА КУБЕ
«Baila en Cuba»


Даты:
21-26 ноября 2010

В этом году CubaLibre.SU вновь приглашает всех танцующих и не очень отправиться на танцевальный фестиваль в Гаване. Вы сможете не только посетить разнообразные танцевальные семинары, рассчитанные как на начинающих, так и на профессионалов, но и побывать на концертах звезд кубинской музыки. Обещаем, что после этого мероприятия вы затанцуете как истинные кубинцы!

Программа конгресса:
20-21 ноября – аккредитация
21 ноября – вечеринка-открытие с румба-спектаклем
22-26 ноября – семинары и концерты лучших музыкальных групп Кубы (по 2 группы за вечер)
26 ноября, вечер – вечеринка «Горячая тимба» с показательными выступлениями сальса-школ из разных стран мира
26 ноября – возможность выиграть в лотерее бесплатное посещение конгресса в 2011 году!

Официальный сайт мероприятия: http://www.bailaencuba.soycubano.com/index_ing.asp

В программе танцевальных семинаров: касино, руэда, афрокуба, сон, ча-ча-ча, хореография и пластика .
В программе концертов: Los Van Van, Yumuri, Haila, NG La Banda, Manolito Simonet, Anacaona, Adalberto Alvarez, Azucar Negra, Bamboleo, Charanga Habanera, Elito Reve, Pachito Alonso, Pupi, Paulo FG .

СТОИМОСТЬ УЧАСТИЯ в V Международном Фестивале сальсы "Baila en Cuba"*
* Специальное предложение только для клиентов CubaLibre.

Стоимость участия в фестивале зависит от выбранного типа проживания
Гостиница Comodoro**** DBL 490 евро, SNGL 550 евро
Гостиница Melia Habana***** DBL 570 евро, SNGL 710 евро
Гостиница Neptuno*** DBL 430 евро, SNGL 480 евро


В нее включено:
- проживание 6 ночей в двухместном номере гостиницы 4-5* с завтраком
- участие во всех мастер-классах
- участие во всех концертах и вечеринках
- трансферы на комфортабельных автобусах к местам проведения концертов
- сертификат участника
- памятный подарок каждому участнику

CubaLibre.SU рекомендует!
Дополнительная услуга - персональный партнер по танцам - кубинец на все время участия в конгрессе!
Стоимость - 185 евро

Отзывы участников фестиваля Baila en CUba прошлых лет: http://www.cubalibre.su/nov2007.html

Инфо о фестивале на нашем сайте: http://www.cubalibre.su/congress.html

Как обычно, участие в танцевальном фестивале «Baila en Cuba» можно будет совместить с двухнедельным путешествием по Кубе «Вкус жизни по-кубински» (15 - 30 ноября 2010), в ходе которого вы отдохнете на пляжах Варадеро, заберетесь в самые романтичные уголки Гаваны, побываете в незабываемых городах Карибского побережья - Тринидаде и Сьенфуэгосе.

Ждите в сентябре цену на полное двухнедельное путешествие!





cubata

  • Модератор
  • писатель
  • *****
  • Расположение: Москва
  • С нами с 15-10-2007
  • Сообщений: 263
    • http://www.cubalibre.su
Re: Baila en Cuba 2010, сальса-тур 15-30 ноября 2010
« Ответ #1 : 09 Сентября 2010, 15:25:10 »
Друзья!
Нас много и мы в тельняшках! Активно формируется русская группа на фестиваль Baila en Cuba 2010, в которую уже записалось 20 человек из Москвы, Екатеринбурга, Новосибирска и Владивостока! Если вы планируете присоединиться, но по каким-то причинам еще не записались - не теряйте времени!

Фулл-пасс на фестиваль продается только вместе с проживанием, которое, как известно, имеет тенденцию заканчиваться. В прошлом году бронирование самых удобных отелей фестиваля - Comodoro и Melia Habana - закрылось за несколько недель до мероприятия! Так что не опоздайте!

Кто еще не видел фотоотчет с прошлого фестиваля сальсы Baila en Cuba 2009, жмите сюда - http://picasaweb.google.com/cubalibre137/BailaEnCuba2009#
Приятного просмотра! :)

cubata

  • Модератор
  • писатель
  • *****
  • Расположение: Москва
  • С нами с 15-10-2007
  • Сообщений: 263
    • http://www.cubalibre.su
Re: Baila en Cuba 2010, сальса-тур 15-30 ноября 2010
« Ответ #2 : 23 Сентября 2010, 17:16:07 »

Друзья!
Появились окончательные цены на 2-недельное путешествие "Вкус жизни по-кубински", котрое пройдет с 15 по 29 ноября по следующему маршруту: Варадеро - Тринидад - Сьенфуэгос - Гавана - Пинар-дель-Рио - Виньялес.

Начинается формирование группы!

Стоимость основной программы - 2100 евро

В нее входит:
  • Перелет Москва-Гавана-Москва на регулярном рейсе авиакомпаний «Аэрофлот»/Cubana de aviacion
  • Туристическая страховка
  • Все трансферы между городами на комфортабельных автобусах с кондиционером
  • Размещение в двухместных номерах отеля Mercury Playa de Oro**** (Варадеро), all inclusive
  • Размещение в Гаване, Пинар-дель-Рио, Сьенфуэгосе и Тринидаде в двухместных комнатах лицензированных casas particulares, включен завтрак
  • Обзорные экскурсии по Гаване, Варадеро, Пинар-дель-Рио, Сьенфуэгосу, Тринидаду
  • Сопровождение русскоязычным гидом на протяжении всей поездки, помощь в решении всех возникающих вопросов

Если есть вопросы или для записи в группу - пишите в личку или звоните по телефонам 920-32-76, 8-915-191-2824



cubata

  • Модератор
  • писатель
  • *****
  • Расположение: Москва
  • С нами с 15-10-2007
  • Сообщений: 263
    • http://www.cubalibre.su
Re: Baila en Cuba 2010, сальса-тур 15-30 ноября 2010
« Ответ #3 : 28 Сентября 2010, 00:06:50 »
Обращаем ваше внимание, что указанная стоимость 2100 евро - это 2-недельная поездка БЕЗ участия в фестивале Baila en Cuba.

Программа поездки БЕЗ фестиваля по дням:

15 ноября: Вылет из Москвы в 12.05 и прилет группы в аэропорт Гаваны им. Хосе Марти, трансфер в Варадеро, размещение в двухместных номерах отеля Mercury Playa de Oro****, по системе «all inclusive».

16-19 ноября: пребывание в Варадеро, отдых на пляже, прогулки по поселку, выходы в клубы.

19 ноября: переезд на Карибское побережье острова, остановка на крокодиловой ферме и осмотр индейской деревушки на сваях Гуама. Остановка и отдых на коралловом пляже «Пещера рыб». После заката - переезд в Сьенфуэгос и размещение в двухместных комнатах лицензированных casas particulares.

20 ноября: переезд в Тринидад - город, внесенный в Список Мирового Наследия ЮНЕСКО. Экскурсия по городу. Свободное время.

21 ноября: в первой половине дня выезд на косу Анкон - один из самых популярных пляжей на Карибском море. После обеда переезд из Тринидада в Гавану, размещение в двухместных комнатах casas particulares.

22 ноября: пешая прогулка по Старой Гаване, знакомство с семьей Компая Сегундо, свободное время.

23 ноября: переезд из Гаваны в «сигарный рай» - провинцию Пинар-дель-Рио. Посещение Las Terrazas - эко-комплекса с минеральными источниками, купание в мини-водопадах реки Сан-Хуан. Остановка в Сороа с его грандиозными водопадами и парком орхидей. Размещение в двухместных комнатах лицензированных casas particulares Пинар-дель-Рио, свободное время.

24 ноября: Визит на табачные плантации Алехандро Робайны - человека-бренда, владельца единственных частных плантаций на Кубе. Остановка на смотровой площадке с лучшими видами на моготес - холмы долины Виньялес. Осмотр «Доисторической фрески» и посещение «Пещеры индейцев». Возвращение в Пинар-дель-Рио, свободное время.

25 ноября: Переезд на Атлантическое побережье Пинар-дель-Рио - купание и аутентичный обед из черепахи в крестьянском домике на берегу. Во второй половине дня - возвращение в Гавану, размещение в двухместных комнатах лицензированных casas particulares.

27 ноября: обзорная экскурсия на автобусе по Гаване

28 ноября: пешая прогулка по Центральной Гаване с посещением аутентичного шоу румбы в шаманском переулке Callejоn Hammel. Вечером - выход на легендарную сальса-дискотеку "1830".

29 ноября: 16.00 - трансфер в аэропорт Гаваны. 19.05 - вылет в Москву (прибытие в Москву в 14.40 на следующий день!)

« Последнее редактирование: 07 Октября 2010, 13:50:50 от cubata »

Architect

  • целевая аудитория
  • писатель
  • *
  • Расположение: Новосибирск
  • С нами с 06-11-2007
  • Сообщений: 67
  • Все о сальсе в Новосибирске :)
Re: Baila en Cuba 2010, сальса-тур 15-30 ноября 2010
« Ответ #4 : 29 Сентября 2010, 07:52:23 »
Катюшь, поправь дату вылета)

cubata

  • Модератор
  • писатель
  • *****
  • Расположение: Москва
  • С нами с 15-10-2007
  • Сообщений: 263
    • http://www.cubalibre.su
Re: Baila en Cuba 2010, сальса-тур 15-30 ноября 2010
« Ответ #5 : 29 Сентября 2010, 10:05:24 »
Ой, спасибки :))

cubata

  • Модератор
  • писатель
  • *****
  • Расположение: Москва
  • С нами с 15-10-2007
  • Сообщений: 263
    • http://www.cubalibre.su
Re: Baila en Cuba 2010, сальса-тур 15-30 ноября 2010
« Ответ #6 : 07 Октября 2010, 11:35:53 »
Друзья!
Как показали ваши письма и звонки, не всем ясна программа наших путешествий в ноябре.

Уточняю, что с 15 по 29 ноября есть 2 программы - с участием и без участия в сальса-фестивале Baila en Cuba 2010.

2-недельная программа БЕЗ участия в сальса-фестивале стоит 2100 евро и изложена выше.

2-недельная программа С участием в сальса-фестивале стоит 2300 евро.

cubata

  • Модератор
  • писатель
  • *****
  • Расположение: Москва
  • С нами с 15-10-2007
  • Сообщений: 263
    • http://www.cubalibre.su
Re: Baila en Cuba 2010, сальса-тур 15-30 ноября 2010
« Ответ #7 : 07 Октября 2010, 11:36:53 »
Программа поездки С УЧАСТИЕМ в фестивале по дням:

15 ноября: Вылет из Москвы в 12.05 и прилет группы в аэропорт Гаваны им. Хосе Марти, трансфер в Варадеро, размещение в двухместных номерах отеля Mercury Playa de Oro****, по системе «all inclusive».

16-19 ноября: пребывание в Варадеро, отдых на пляже, прогулки по поселку, выходы в клубы.

19 ноября: переезд на Карибское побережье острова, остановка на крокодиловой ферме и осмотр индейской деревушки на сваях Гуама. Остановка и отдых на коралловом пляже «Пещера рыб». После заката - переезд в Сьенфуэгос и размещение в двухместных комнатах лицензированных casas particulares.

20 ноября: переезд в Тринидад - город, внесенный в Список Мирового Наследия ЮНЕСКО. Экскурсия по городу. Свободное время.

21 ноября: в первой половине дня выезд на косу Анкон - один из самых популярных пляжей на Карибском море. После обеда переезд из Тринидада в Гавану, размещение в гостинице Comodoro****. Аккредитация на сальса-фестивале Baila en Cuba, посещение вечеринки-открытия.

22-26 ноября – семинары и концерты лучших музыкальных групп Кубы (по 2 группы за вечер).

26 ноября, вечер – вечеринка «Горячая тимба» с показательными выступлениями сальса-школ из разных стран мира.

27 ноября: обзорная экскурсия на автобусе по Гаване

28 ноября: пешая прогулка по Центральной Гаване с посещением аутентичного шоу румбы в шаманском переулке Callejоn Hammel. Вечером - выход на легендарную сальса-дискотеку "1830".

29 ноября: 16.00 - трансфер в аэропорт Гаваны. 19.05 - вылет в Москву (прибытие в Москву в 14.40 на следующий день!)


В эту стоимость включено:
  • Перелет Москва-Гавана-Москва на регулярном рейсе авиакомпаний «Аэрофлот»/Cubana de aviacion
  • Туристическая страховка
  • Все трансферы между городами на комфортабельных автобусах с кондиционером
  • Размещение в двухместных номерах отеля Mercury Playa de Oro**** (Варадеро), all inclusive
  • Размещение в Сьенфуэгосе и Тринидаде в двухместных комнатах лицензированных casas particulares, включен завтрак
  • фулл-пасс на сальса-фестиваль Baila en Cuba c размещением в двухместных номерах Comodoro****
  • Обзорные экскурсии по Гаване, Варадеро, Сьенфуэгосу, Тринидаду
  • Сопровождение русскоязычным гидом на протяжении всей поездки, помощь в решении всех возникающих вопросов


Подробнее о сальса-фестивале смотрите на нашем сайте http://cubalibre.su/congress.html


cubata

  • Модератор
  • писатель
  • *****
  • Расположение: Москва
  • С нами с 15-10-2007
  • Сообщений: 263
    • http://www.cubalibre.su
Re: Baila en Cuba 2010, сальса-тур 15-30 ноября 2010
« Ответ #8 : 07 Октября 2010, 11:39:10 »

Возможен также вариат недельной поездки ТОЛЬКО на сальса-фестиваль. Все цены фулпассов с проживанием указаны выше или на сайте. Авиабилеты будут подбираться на момент вашего обращения. Пока что их стоимость колеблется от 38 по 41 тысячи рублей.

MonAmour

  • писатель
  • *
  • С нами с 03-08-2008
  • Сообщений: 83
Re: Baila en Cuba 2010, сальса-тур 15-30 ноября 2010
« Ответ #9 : 02 Ноября 2010, 04:07:21 »
Хочу-хочу. Билет на самолет могу купить сама, я из Питера.
Есть ли еще возможность взять проживание дабл в гостинице Нептуно (дабл - это если уговорю со мной лететь подругу)? Интересует только фестиваль, без поездок.
A tiempo, a contratiempo... ¿que importa?

cubata

  • Модератор
  • писатель
  • *****
  • Расположение: Москва
  • С нами с 15-10-2007
  • Сообщений: 263
    • http://www.cubalibre.su
Re: Baila en Cuba 2010, сальса-тур 15-30 ноября 2010
« Ответ #10 : 02 Ноября 2010, 09:41:50 »
Да, все еще вроде возможно! Фуллпасс с проживанием в дабле в гостинице Нептуно будет стоить 430 евро на одного человека. Это 6 ночей проживания, все мастер-классы и вечеринки, трансферы из аэропорта Гаваны туда и обратно.

Если вы всерьез думаете поехать, то надо уже поторопиться, так как времени осталось совсем ничего. Фестивальные гостиницы вот-вот станут на стоп-листы! По всем техническим вопросам, можете звонить мне напрямую 8-915-191-2824 (Катя) или написать опять мне же info@cubalibre.su :)

cubata

  • Модератор
  • писатель
  • *****
  • Расположение: Москва
  • С нами с 15-10-2007
  • Сообщений: 263
    • http://www.cubalibre.su
Re: Baila en Cuba 2010, сальса-тур 15-30 ноября 2010
« Ответ #11 : 27 Декабря 2010, 12:21:35 »
ДРУЗЬЯ!
Мы вернулись! Целые и невредимые, счастливые и несчастные. Страдание от разлуки с Кубочкой было столь велико, что только сейчас, по прошествии почти месяца хватило душевных сил, чтобы отобрать самые трогательные фотографии и опубликовать наш фото-альбом Baila en Cuba 2010.

В этом году сальса-фестиваль на Кубе прошел как никогда задорно. Его посетили участники из Москвы, Екатеринбурга, Тюмени и Владивостока. Последние фишечки и новые связки из Гаваны привезли наши замечательные московские преподаватели - Хильберто Ламадрис, Борис Кинтеро и Таня Попова.

Так что всем съездившим и несъездившим посвящается! Смотрите, читайте и плачьте! - http://picasaweb.google.com/cubalibre137/BailaEnCuba2010#




« Последнее редактирование: 27 Декабря 2010, 12:54:34 от cubata »

cubata

  • Модератор
  • писатель
  • *****
  • Расположение: Москва
  • С нами с 15-10-2007
  • Сообщений: 263
    • http://www.cubalibre.su
Re: Baila en Cuba 2010, сальса-тур 15-30 ноября 2010
« Ответ #12 : 27 Декабря 2010, 12:53:53 »
Как прошло путешествие?
В двух словах не описать... Впечатлений масса, историй уйма.

В ходе поездки и творчества коллективного русско-кубинского разума сложился целый словарик "ааатличных выражений", навеянных приколами нашего Острова. Так что публикуем во всеуслышание и для всеобщего услаждения перлы от нашей сумасшедшей и незабываемой компании.

Авторами некоторых из шедевров разговорного жанра являются: Валентина Яковлева, Татьяна Кузьмина, Анна Самойленко, Елена Бажова, Мария Жучкова, Татьяна Попова и многие другие.

Составитель и толкователь: Татьяна Comicucha Попова.

Отдельная благодарность Вере Скукиной (проект Fiesta Latina) за вдохновение и организацию
.

Словарь публикуется частями, чтобы у читающей публики не перегрелся системный блок от переизбытка эмоций.

A lo cubano  -  выраженьице из категории «хотел как лучше, а получилось а ло кубано (по-кубински)». Видимо, работа на Кубе в чем-то сродни проклятью, потому что никто так не умеет веселиться, как кубинцы. За то, как только они пытаются сотворить что-нибудь с помощью рук или головы, выходит a lo cubano. Например, очень по-кубински назначить встречу на полдень, придти (не спеша) часа в три, и еще час удивляться, почему вы на него дуетесь, ведь пришёл же!
 
Pareja –  может быть как просто партнером (например, по танцам), а может и не совсем. Вошло в обиход на фестивале “Baila en Cuba”, где иностранные участники и участницы за дополнительную плату могли разжиться профессиональным танцором себе в пару на всё время конгресса. Благодаря данной услуге фестиваль имел кубинский сабор и колорит (по-моему, почти никто из алеманов не пожелал ехать за тысячу вёрст, чтобы потом танцевать с себе подобными). В то же время назначение парехи на Фесте превратилось в своеобразную лотерею: кому-то cвезло и достался дельфинчик, кому-то просто хорошо танцующий партнер, в вот на ком-то боженька отыгрался и дал пареху с руками не из того места или просто без ног.


 
¿Dónde está mi pareja? – вопрос из разряда «Не подскажете, как пройти в библиотеку?» - который вам задает на многолюдном концерте какой-нибудь кубинец, в очередной раз потерявший свою русскую напарницу (при этом вы смотрите на очередное «смуглое» лицо и силитесь вспомнить хотя бы приблизительно, о ком идёт речь). Видимо, около меня, как у памятника, место встречи назначали, потому что вопрос о парехе я слышала раз по 50 за вечер.
 
Chichi – девушка-тусовщица, любящая внимание и приодеться так, чтобы все запищали. Я стала Чичи после концерта Чаранги Абанеры, явившись на оный с завязанным вместо ремня разноцветным платком и яркими бусами.
 
Mi amol’ – вариация на тему вежливого и ласкового обращения к девушке или парню (в зависимости от ваших пристрастий), передающая всю силу страсти к данному объекту и усиленное кубинским нежеланием выговаривать слова до конца. Особенно в приступе нежности.
 
Páfata! – междометье по любому вызывающему прилив эмоций поводу. Как нам объяснили, само слово в кубинском диалекте характеризует звук от резкого размашистого удара (на пример, от пощёчины по лицу, как поётся в известной песни «Los 4»).  Например, приходите домой, открываете дверь, а там ПАФАТА! жена в постели с соседом развлекается! Или возвращаетесь из отпуска в офис, и тут ПАФАТА! вас уволили))
 
Por que yo soy rusa – девиз поездки, объясняющий или оправдывающий неадекватное или наоборот черезчур адекватное восприятие ситуации. Сопровождается гордым выражением лица и стучанием кулаком в грудь (для усиления общего эффекта).
 
Super! - (произносится низким голосом и сопровождается жестом а ля “дай пять», только кулачком) – стильное и сдержанное выражение вышей степени восторга (автор жеста – Папи Алонсо)

Ada

  • целевая аудитория
  • активист
  • *****
  • Расположение: Оргриммар
  • С нами с 29-12-2003
  • Сообщений: 3618
Re: Baila en Cuba 2010, сальса-тур 15-30 ноября 2010
« Ответ #13 : 27 Декабря 2010, 13:07:31 »
Цитировать
Super! - (произносится низким голосом и сопровождается жестом а ля “дай пять», только кулачком) – стильное и сдержанное выражение вышей степени восторга (автор жеста – Папи Алонсо)
Я бы выговаривала "супель"
Пока существуют люди, которых я раздражаю, я буду жить и продолжать свою великую миссию

cubata

  • Модератор
  • писатель
  • *****
  • Расположение: Москва
  • С нами с 15-10-2007
  • Сообщений: 263
    • http://www.cubalibre.su
Re: Baila en Cuba 2010, сальса-тур 15-30 ноября 2010
« Ответ #14 : 28 Декабря 2010, 14:37:29 »
Ага, супель  :lol:

Продолжаем публикацию нашего словарика ааааатличных выражений, навеянных сальса-путешествием на Остров Свободы, состоявшемся с 15 по 29 ноября 2010 г. :)

Tranquila Mañana – волшебная мантра на все случаи жизни, а также общее состояние души, позволяющее возродить в вас гармонию, даже если обстоятельства скорее вопреки, нежели благодаря. Сломался ли лифт, потерялся ли ключ, не пришел ваш «ми амоль», говоришь себе «транкила-маньяна» и всё опять хорошо. Если накрывает целиком, хочется обнять Вселенную и выкинуть мозг нафик. Потому что на Кубе этот аппарат только мешает познанию жизненной философии.
 
Транкилоз  - крайняя степень Транкилы Маньяны, когда вас буквально развозит от вселенской гармонии  и любви к человечеству. Сопровождается лежанием в кресле-качалке, с сигарой в одной руке и бутылкой Буканеро/Рома в другой, в зависимости от времени суток или степени самого транкилоза. Как правило, подобное состояние достигается на 3-4 сутки пребывания на Острове. Проходит только по приезду в Москву и сопровождается мучительными ломками.
 
Maňana – категория вечности. Иногда является аналогом нашего динамо. Например, забодал партнер, ищущий простой и чистой любви, честно смотрите в глаза и говорите «маньяна». Нужно что-то сделать, а не хочется – «маньяна» и со спокойной совестью занимаетесь чем-нибудь приятным.
 
Ron - если вы начинаете привычный ром называть роНом, значит вы прошли первую степень акклиматизации с акубанизацией. Кстати, всем известный Хильберто Ламадрис в поездке на аааааааатличном кораблике (куда граждане Кубы официально не имею доступа) прокололся именно в названии напитка. То есть маэстро, притворяясь русским, орал на весь борт «КТО БУДЕТ РОН?».
 
АААААААААтличный кораблик! – восклицание по поводу мега-отжига или любой приятной активности. Первоначально фразочка родилась у Вали (по правде говоря, она автор большинства выражений из Словарика) в поездку на яхте на Кайо Бланко. Несмотря на пасмурный день, морось и ветер, наша группа – 8 скромных (на вид) русских девушек и двух кубинских маэстро (ХиБо) умудрилась провести эту поездку так, что капитан и команда выражали свои искренние сожаления о том, что морское путешествие подошло к концу.



Петрович – подпольная кличка российского гражданина Хильберто Ламадриса. Появлению Петровича предшествовала целая история. Решив, что пляжи Варадеро нам быстро наскучат, мы решили группой прикупить морскую прогулку на Кайо Бланко. Выяснилось, что экскурсию на кораблике могут посещать только иностранные граждане. А если вы - кубинец, резидент иностранного государства, то допускаетесь на борт только при условии, что родились не на Кубе (как страшно жЫЫЫЫЫть!). И если Боря со своей кавказкой внешностью и российским паспортом был в относительной безопасности, то красавчика Хильберто могли в любой момент накрыть чекисты. Поэтому он ЗАМАСКИРОВАЛСЯ! Выглядело это следующим образом: маэстро вышел в чем-то тёмном, с надвинутыми на глаза кепкой и темными очками (это при том, что на улице накрапывал дождик). А еще Хильберто велел именовать себя Петровичем и постарался молчать (хватило беднягу минут так на 15). Дальше было как в анекдоте про Штирлица: то ли загар, то ли гордая поступь, то ли 15 бриллиантов в ушах и акцент, но что-то неумолимо выдавало в нем гражданина Кубы. В общем, пару–тройку раз  за время поездки, маэстро пришлось прикинуться алеманом, потому что по толпе на Острове ходила местная полиция, но всё обошлось хорошо и разведчика Петровича никто не рассекретил.
 
Алеман – если вы просто турист, приехавший из Европы, ну или примерно из Европы, но у вас европейская внешность, поздравляю Вы - алеман. Это ни хорошо, ни плохо, вообще с этого все начиют. К сожалению, с точки зрения многих современных кубинцев, все алеманы обладают завидной платежеспособностью и приезжают на Остров исключительно для того, чтобы в ней поупражняться. А деньги, по представлению местного сверх коммерциализированного населения, на алеманов сыпятся золотым дождём в течение всего года. Дабы помочь туристам избавится от  лишней «пасты» (т.е. баблоса) им подсовывают разного рода Мики Маусов – дешевые сигары, предложение подешевле поесть в какой-нибудь касе (потом выдвинут счет как в первоклассном европейском ресторане), пачку флаеров на какое-нибудь никому не нужное диско и пр.  В общем, быть алеманом иногда обидно, но не смертельно. Гораздо хуже быть алеманом конченым.
 
Алеман конченый – это уже объект, не поддающийся перековки в силу врожденной неадекватности. Его Родина в общем-то невиновата, просто он – ошибка природы и выхлоп цивилизации. Например, только конченый алеман будет неделю возмущаться, почему в номере нет горячей воды, а рыба на завтрак была не свежей. В то время как нормальные люди наслаждаются закатом и океаном, конченый алеман долго и нудно будет требовать разговора с менеджером. Конченый алеман всегда мыслит излишне усложненными категориями, танцует заученными наимудренными комбинациями, говорит забубёнными фразами, в общем всегда мучительно сосредоточен и неспособен просто расслабиться и получать удовольствие от момента. Любимейший объект для разводки у хинетеро.  В нашей группе вроде таких конченых не наблюдалось :)

Caperucita_Roja

  • целевая аудитория
  • активист
  • *****
  • Расположение: Москва
  • С нами с 17-08-2006
  • Сообщений: 2552
  • Soy Comicucha
Re: Baila en Cuba 2010, сальса-тур 15-30 ноября 2010
« Ответ #15 : 29 Декабря 2010, 16:42:05 »
Закрывая год, хочу горячо поблагодарить всю организаторскую команду поездки на Кубу (Юля, Катя, Вера - вы СУУУУУУУУПЕР!) и просто расчудесный и распрекрасный коллектив, с которым я провела две улётных недели. Сначала боялась, что не выживу, потом, что выброшу нафик паспорт :lol:
Всем нам удачи в наступающем году, успехов и кубинского настроения по жизни! Мууууууууууууак
Главное не терять партнёра и чувство юмора:)

cubata

  • Модератор
  • писатель
  • *****
  • Расположение: Москва
  • С нами с 15-10-2007
  • Сообщений: 263
    • http://www.cubalibre.su
Re: Baila en Cuba 2010, сальса-тур 15-30 ноября 2010
« Ответ #16 : 30 Декабря 2010, 00:08:44 »

Танюш, спасибо тебе на добром слове :) Очень приятно, что в наши поездки притягиваются такие яркие и интересные личности, и очень надеюсь, что в наступающем году мы все будем продолжать собираться и тусоваться нашим "кубинским" составом. Надо будет организовать что-нибудь тематическое! :)

Мне хотелось бы от себя лично и от Юли, которая всех помнит и всегда ждет в Гаване, поздравить всех-всех-всех с наступающими праздниками! Пожелать кубинского солнца и искрящегося настроения.

А настроиться на эту волну вам поможет заключительная часть гениального словарика, составленного и откоментированного Таней Поповой.

cubata

  • Модератор
  • писатель
  • *****
  • Расположение: Москва
  • С нами с 15-10-2007
  • Сообщений: 263
    • http://www.cubalibre.su
Re: Baila en Cuba 2010, сальса-тур 15-30 ноября 2010
« Ответ #17 : 30 Декабря 2010, 00:15:50 »
Дельфинчики – сопровождается хихиканьем и радостным хлопаньем в ладоши. Употребительно в отношении детей, ми амолей, молодых солистов из Чаранги Абанера и пр. То есть в отношении любых существ, чей вид вызывает умиление и восторг. Иногда является синонимом для характеристики кубинцев в целом. По заявлению отдельных участников группы жители Острова Свободы и дельфины весьма похожи на ощупь)).
 
Косяк пеликанов – Куба – чудесная страна, в ней запросто можно увидеть то, что вы никогда не встретите в другом месте, даже под воздействием килограмма волшебных грибов.  Когда вам кажется, что вы уже всё видели и познали, эта страна являет вам новый сюрприз, при чем в манере рутинного явления (типа, ну да, у нас тут бегемоты стадами по городу бегают, а что, бывает по другому?). Представьте, за час до отъезда в аэропорт мы идём по Малекону, а на встречу нам … летит косяк пеликанов! Закройте глаза и ещё раз прочувствуйте всю поэтичность фразы, а лучше представьте картинку. Если начинаете ржать, это нормально, именно так она и работает. В общем, сюрреализм Дали нервно курит в углу по сравнению с кубинской обыденностью.
 
Манго – привлекательный объект противоположного пола. Если же вас совсем развезло от счастья и транкилы, то употребляется в отношении любой симпатишной мордашки, не важно девочка это или мальчик.
 
Микки Маус – услуга или товар, являющимся полным фуфлом по сути и качеству, но которую вам будут усиленно впаривать, проедая при этом мозг, что это то, ради чего вы приехали на Кубу и исключительно из-за ваших красивых глаз, волосатых рук, глубины интеллекта, лично вам делают скидку и уступают эту вещь за 10, 20, 50 куков (при том что её реальная цена кук-два в базарный день). Люди, помните, большинство дискотек в Варадеро – голимые Микки Маусы по 10 куков за вход! Единственные места, которые стоит посещать – это Casa de la Música и Calle 62. За вход во второе вообще не нужно платить.
 
Ниорёл – прозвище Валиной парехи на фестивале “Baila En Cuba”, молодого парня, чьё имя было Ниорелис или что-то вроде этого (как водится, оригинал никто толком не расслышал и не запомнил). Автор прозвища Лена Бажова, которая оглядев жизнерадостного молодца критическим взглядом молвила: «В общем, ясно, не о-р-ё-л!».


Ниорел второй справа
 
Паста –  лаве, капуста, баблос, в общем, деньги. Осторожно, некоторым наивным кубинцам кажется, что вы приехали на Остров исключительно с целью разгрузиться от лишней пасты, от которой ваши карманы буквально трещат по швам. Поэтому следите за кошельками и сумками, а за одно и за своим окружением.

Ппссссссс! –  один из первых звуков, которые любой иностранец слышит тысячу раз на Острове Свободы. У русских первоначально с ним возникают совершенно иные ассоциации, несколько отличные от смысла, вкладываемого аборигенами. Потому что на Кубе таким макаром  привлекают к себе внимание малознакомого человека, на пример, имени которого не знают или не хотят напрягать мозг, чтобы его вспомнить. Что-то вроде нашего «Эй!» Пссссссыкнуть могут везде, вплоть до ресторана, чтобы привлечь внимания подвисшего официанта или незнакомой дамы, случайно обронившей салфетку или позвать своего новио дабы не таращился на всяких алеманок.  В то же время обильное псссс-пссс со всех сторон, говорит о том, что вас находят весьма привлекательной и вас хотят закадрить. Увы! Пссс-пссс заканчивается вместе с прохождением кубинского паспортного контроля и таможни. *утёрла скупую слезу*
 
Прекрасно, бля, прекрасно… – еще одно выражение, которое можно вставить везде и всюду просто для излития чувств. В анекдоте, откуда выдрана фразочка, это реакция папаши на сообщение  малолетней дочери о том, что она беременна. Поскольку Куба полна сюрпризов разных, то  фразочка стала просто хитом. 
 
И это прекрасно! – более короткая и мягкая форма предыдущего выражения. Особенно к месту, когда ты радостно сообщаешь окружающим, что а) уже напилась, б) непонятно где посеяла свой фотоаппарат/сумку/камеру/кошелек. Они в ответ «Это прекрасно!».
 
Сиамские близнецы ХиБо - они же два маэстро и полтора кубинца Хильберто и Борис. На Кубе эта парочка была неразлучной, за что и получила прозвище.


 
Телевизор на ножках – описание одного из распространенных типов фигуры кубинцев (отдельные «телевизоры» даже бегают по России): сочетание квадратного и мощного верха без талии со стройными ногами. По ассоциации сразу возникает картинка – старые советские телевизоры на четырех тонких ножках.
 
Фестиваль де панке – это когда приходишь на диско с мыслью как воспитанная девушка посальсить, а тебя упорно реггетонят. Вроде и обижаться не на что, но непонятны корни такой закономерности.
 
Фестиваль молодёжи – если вам ближе к 30, а круг ваших кубинских знакомых замкнулся на отметке 20-24 года, поздравляю, вы участник Фестиваля. Кто-то специально «прикупает билет» на данное мероприятия, а кто-то туда попадает волею судеб. Как на любом мероприятии, кто-то из участников Фестиваля ограничивается только танцами с молодёжью, а кто-то решает продолжить исследования культурно-национальных особенностей.
 
Хинитеро – сверхчувствительный к чужой капусте представитель кубинской общественности, воспринимающий всех туристов исключительно как объектов для стрижки купонов. Как правило, этот тип проводит много времени на улице дабы поймать добычу и развести по полной: впарить какого-нибудь Микки Мауса втридорога или просто выклянчить кук-два за то, что он вам пальцем показал на Капитолий. Совет один: морду кирпичом и чоп-чоп мимо.
 
Степени акклиматизации и окубинизации: первая – когда в вашем номере нет горячей воды, ни одна розетка не работает, а на ужин дают что-то малосъедобное, но вам всё равно всё очень-очень нравится. Вторая – когда случается что-нибудь хорошее – прекрасно!, плохое – прекрасно! Ничего не происходит – просто распрекрасно. Третья – когда идёте прямо, потом налево и … выкидывайте нафик российский паспорт.


По лицам этих девушек видно, что они с успехом прошли все три стадии акклиматизации и окубинизации